الترجمة

1-في ضيافة أكاديمية المملكة .. مانزاري تقرأ الأدب بالتحليل النفسي والترجمة

الترجمة

فسّرت فرانشيسكا مانزاري، أستاذة متخصصة في الأدب المقارن، كيف دمّر التحليل النفسي “النقد الأدبي التقليدي”، وكيف تعني الترجمة استمرار حياة الأدب، في محاضرة نظمتها، أمس الخميس في الرباط، الهيئة الأكاديمية العليا للترجمة، التابعة لأكاديمية المملكة المغربية

مصدر

2-ميتا توسع دعم الترجمة الذكية لمقاطع “ريلز” على فيسبوك وإنستغرام

ميتا توسع دعم الترجمة الذكية لمقاطع “ريلز” على فيسبوك وإنستغرام

أعلنت شركة “ميتا” الأمريكية عن خطوة جديدة لتعزيز تجربة المستخدمين وصناع المحتوى على منصتي “مصدر

3-صدور ترجمة وتفسير القرآن الكريم للأكاديمي عبد الحق عزوزي باللغة الفرنسية

صدور ترجمة وتفسير القرآن الكريم للأكاديمي عبد الحق عزوزي باللغة الفرنسية

مصدر

4-طنجة تحتضن مؤتمرا دوليا لتسليط الضوء على الصحراء المغربية ودور الترجمة

طنجة تحتضن مؤتمرا دوليا لتسليط الضوء على الصحراء المغربية ودور الترجمة

انطلقت اليوم الثلاثاء بمدينة طنجة أشغال مؤتمر دولي تنظمه مدرسة الملك فهد العليا للترجمة تحت عنوان “الصحراء المغربية في مرآة الترجمة: قضايا منهجية وبحثية”، بمشاركة عدد من الباحثين والأكاديميين المرموقين.

ويستمر المؤتمر على مدى يومين بمناسبة الذكر

مصدر

5-الولوج للمحاماة بالماستر .. 150 منصبا فقط سنويا وشروط لغوية إلزامية

الولوج للمحاماة بالماستر .. 150 منصبا فقط سنويا وشروط لغوية إلزامية

كشف وزير العدل عبد اللطيف وهبي عن توجه جديد لإصلاح مسار الولوج إلى مهنة المحاماة، يشمل إحداث معهد وطني للتكوين المهني الخاص بالمحامين واعتماد شروط أكثر دقة لضمان جودة التكوين.

وأوضح وهبي خلال اجتماع لجنة التشريع والعدل في البرلمان أن المعهد المر

مصدر

6-وزارة الاقتصاد والمالية تكشف لأول مرة تمويل تفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية بين 2022 و2025

وزارة الاقتصاد والمالية تكشف لأول مرة تمويل تفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية بين 2022 و2025

كشفت وزارة الاقتصاد والمالية، لأول مرة، عن معطيات مفصلة بشأن تمويل تفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية خلال الفترة الممتدة بين 2022 و2025، موضحة تنفيذ الاعتمادات المالية المخصصة لهذه اللغة على مستوى مختلف الإدارات والمؤسسات العمومية.

ففي سنة 2022، بر

مصدر

7-مسؤول أممي يحذر: الذكاء الاصطناعي لا يرقى لجودة المتخصصين اللغويين

مسؤول أممي يحذر: الذكاء الاصطناعي لا يرقى لجودة المتخصصين اللغويين

حذر وكيل الأمين العام للأمم المتحدة، موفسيس أبليان،

ظهرت المقالة مسؤول أممي يحذر: الذكاء الاصطناعي لا يرقى لجودة المتخصصين اللغويين<

مصدر

8-الحكيم بناني يترجم للألماني كوزيليك

الحكيم بناني يترجم للألماني كوزيليك

بعنوان “المستقبل الماضي: الأزمنة التاريخية ومعجمها الدلالي”، تستقبل اللغة العربية من اللغة الألمانية ترجمة الأكاديمي المغربي عز العرب الحكيم بناني كتاب المؤرخ والفيلسوف الألماني راينهارت كوزيليك.

يوضح بناني أن ما يميز الكتاب المترجم هو “جمعه بين

مصدر

9-أشعار محمد بنيس “تتنفس الإيطالية”

أشعار محمد بنيس

يتنفس شعر الشاعر والأكاديمي المغربي محمد بنيس لغة جديدة، مع ترجمة إلى اللغة الإيطالية لديوانه باللغة العربية “هواء بيننا”.

ترجمة يولاندا غواردي الصادرة عن دار إيموس، تعرض في المعرض الدولي للكتاب بميلانو، ويحضر لتوقيعها بإيطاليا الشاعر محمد بنيس،

مصدر

10-صبيحة علمية في “ترجمة معاني القرآن الكريم بين الأبحاث والتجارب”

صبيحة علمية في “ترجمة معاني القرآن الكريم بين الأبحاث والتجارب”

مصدر

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

three + nineteen =

Check Also

دونالد ترامب

1-ترمب: بإمكان إيران الاتصال بنا إذا أرادت التفاوض مصدر 2-مسلح يطلب رأس ترامب.. من هو كول …