اللغة الأمازيغية
1-أساتذة الأمازيغية ينتقدون “ارتجالية” التعميم وغياب كتب “تمازيغت”

رفضت تنسيقية أساتذة اللغة الأمازيغية “الارتجالية” في ملف وضعية تدريس وتعميم اللغة الأمازيغية بالمدارس المغربية في جانبه البيداغوجي والسياسي، مشيرين إلى أنه ما تزال هذه المادة تعاني من ضعف العناية والاهتمام سواء على مستوى التدبير البيداغوجي أو على مستو
2-استجابة للمعايير الدولية.. المغرب يمضي قدما في مواءمة قوانينه الوطنية مع حقوق الإنسان

كشفت وزارة العدل عن انخراطها المسؤول والملتزم في مباشرة حزمة من المبادرات الإصلاحية الهادفة إلى حماية حقوق الإنسان والنهوض بها في مجال العدالة، وذلك عبر إدماج مقاربة حقوقية في سياساتها القطاعية بشكل ملموس ينسجم مع المعايير الدولية. وأوضح وزير العدل عبد ال
3-غياب كراسات اللغة الأمازيغية ومحدودية حرف تيفيناغ تجران وزير التعليم للمساءلة بالبرلمان

وجه فريق التقدم والاشتراكية بمجلس النواب سؤالا كتابيا
4-فعاليات ترفع تظلما إلى “وسيط المملكة” حول تدريس اللغة الأمازيغية

تقدّمت منظمة “تماينوت”، إلى جانب التنسيقية الوطنية لأساتذة اللغة الأمازيغية، بتظلّم لدى مؤسسة “وسيط المملكة” بخصوص واقع تدريس اللغة الأمازيغية بالمغرب، بغرض الوقوف على مدى وفاء وزارة التربية الوطنية والتعليم الأولي والرياضة بالتزاماتها تجاه هذه اللغة ا
5-أساتذة الأمازيغية يوجهون تظلما للوسيط لتصحيح “اختلالات” تعميم “تمازيغت”

وضع أساتذة اللغة الأمازيغية تظلما لدى مؤسسة وسيط المملكة بشأن الإخلال بتفعيل الطابع الرسمي للغة الأمازيغية بالمدرسة العمومية، وما يترتب عنه من مساس بحقوق المتعلمين وأساتذة المادة، مطالبين بفتح تحقيق مؤسساتي في مدى احترام الوزارة المعنية لالتزاماتها ال
6-نقابة بأزيلال تحذر من تهميش الأمازيغية وتحمل مديرية التعليم المسؤولية

كشف المكتب الإقليمي للجامعة الوطنية للتعليم بأزيلال، المنضوي تحت لواء الاتحاد المغربي للشغل، عن استيائه الشديد من الأوضاع التي وصفها بـ”المتردية” في تدريس اللغة الأمازيغية بالإقليم، معلنا عزمه خوض كافة الأشكال النضالية المشروعة للرد على استمرار ما وصفه بـ
7-المتنبي يوثق تحولات السرد الأمازيغي

صدر حديثا عن دار النشر “مطبعة وراقة بلال” كتاب بعنوان “قصص من الأدب الأمازيغي” للباحث في الشأن الأدبي والتربوي يوسف المتنبي، في تجربة أدبية نوعية تقدم أنطولوجيا قصصية تسعى إلى مدّ الجسور بين اللغة الأمازيغية واللغة العربية، من خلال ترجمة مختارات تمثل م
8-معرض الكتاب.. باحثون يدعون إلى إدماج التراث الأمازيغي بالمناهج الدراسية

أكد باحثون متخصصون في الثقافة الأمازيغية، أمس السبت بالرباط، في إطار فعاليات المعرض الدولي للنشر والكتاب، أهمية إدماج التراث الأمازيغي في المنظومة التربوية والمقررات الدراسية باعتباره ركيزة أساسية للهوية الوطنية. وأبرز المتدخلون، خلال ندوة حول موضوع “التر
9-الترجمة إلى الأمازيغية.. متخصصون يناقشون رهان صون روح النصوص الأصلية

توقف باحثون ومترجمون عند الصعوبات التي تفرضها ترجمة الأدب والإبداع إلى اللغة الأمازيغية، خاصة ما يتعلق بالحفاظ على روح معنى النص الأصلي المترجم، موضحين أن المترجم ليس مجرد ناقل للكلمات، بل يجب أن يتمتع بتمكن لغوي واسع وبحس نقدي عالٍ يمكنه من تفكيك النص ال
10-الثقافة الأمازيغية ترسخ حضورها الأدبي والفكري بالمعرض الدولي للكتاب بالرباط

يشكل المعرض الدولي للنشر والكتاب بالرباط، في دورته الحادية والثلاثين، محطة مهمة لاستجلاء راهنية الثقافة الأمازيغية ومدى قدرتها على ترسيخ حضورها داخل المشهد الثقافي الوطني. فحضورها لم يعد يقتصر على البعد الرمزي أو العرض البصري لحرف “تيفيناغ” الذي يؤثث الفض











